东莞电动吊篮出租公司:谁是中国人距诺贝尔奖最近的人

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/12 16:36:04
是林语堂吗
哪方面?什么成就?

沈从文活到10月就肯定能得奖

  记者:诺贝尔文学奖是世界性的荣耀,但你曾劝中国作家,不要太看重诺贝尔文学奖。为什么这样说?

  马悦然:我觉得中国作家把诺贝尔文学奖看得太重要了。这个不是世界冠军,就是北欧的18个人,不,现在是14个人了,北欧的瑞典14个人,每年举行的一个仪式,他们选出认为是好的作家,并且是非常好的作家。世界上好的作家很多,可能有500个甚至1000个值得得诺贝尔文学奖的人,但是我们没有读到过他们的作品,没有人推荐他们,我们没有读过,所以我们不知道。世界上还有好多国家没有得过诺贝尔奖,印度也没有,印度有泰戈尔,但是泰戈尔是用英语写作的。印尼也没得过,世界上有很多国家的作家没有得过诺贝尔文学奖。但是也应该告诉你,这个奖不是发给一个国家的奖。有一个中国记者,他骂瑞典学院说,冰岛得过奖,中国有5000年历史竟然没有得到过。其实,真实的情况是冰岛没有得过奖,法国没有得过,德国也没有,但是冰岛有写小说的作家得过奖,法国有作家得过奖,德国也是。我想再说一遍,诺贝尔文学奖是给作家个人的奖,不是给作家祖国的奖。

  记者:1985年,你当选为瑞典学院的院士之后,很多中国本土作家认为你的当选为中文文学竞争诺贝尔文学奖铺平了道路,20年过去,中国本土作家依然没有人能够问鼎诺奖,您有遗憾的感觉吗?

  马悦然:我告诉你,我1985年被选进瑞典学院,做诺贝尔文学奖的评委,那时候我就开始翻译沈从文的作品,翻译他的《沈从文自传》、《边城》、《长河》,那个时候我认为沈从文会得到诺贝尔文学奖。这个话我不应该对你说,不过因为时间已经过去很久,现在可以告诉你。1988年沈从文肯定会得到文学奖。你知道,我们瑞典学院每个星期四会开会,除了夏天的6、7、8月不开会。1988年的5月10日,龙应台女士给我打电话,她问,“你听说沈从文去世了吗?”我说没听说。我就给中国驻瑞典大使馆文化秘书打电话,我说,“你可不可以告诉我,沈从文先生是活着,还是去世了?”他就问,“你说的是谁?”我说是沈从文。他说,“沈从文是谁?”我就把电话放下了。我再给李辉打电话,他是一个专门写文化老人的记者,我们是老朋友,我请他打听清楚,沈从文到底是活着还是去世了。他就告诉我沈从文真的去世了。我记得那是1988年5月10日。我告诉你,要是沈从文那个时候还活着,活到10月份就肯定会得奖。沈从文的去世对我来说是最遗憾的事情。

  记者:在你看来,除了沈从文,中文作家中没有人再能得诺贝尔奖吗?

  马悦然:要是说中国作家得奖,沈从文头一个就是,五四运动以来的中国作家就是他,头一个可以获奖的。你不同意我的看法吗?虽然沈从文到1950年代就不写作了,他1949年放弃写作之后,埋头于文物研究,1949年到1978年在历史博物馆当讲解员,1978年到1987年在研究所做研究工作。我觉得他写的那部《中国历代服饰研究》是一部非常有刺激性的长篇小说,最精彩的一部长篇小说。沈从文没有文学家的自负清高,因为他是一个土包子,一个乡巴佬,他懂得下层人民的疾苦,懂得历史上人民生活的疾苦,所以他会写《边城》、《长河》那样伟大的小说。他即使不写小说,写服饰研究也很出色,你可能没读过他的《中国历代服饰研究》,非常漂亮,很多专门做服饰考古的学者没有人能写出他那样出色的书。在中国,要得诺贝尔文学奖,除了沈从文,有谁能得呢?

  记者:鲁迅呢?中国有传闻说当年鲁迅拒绝接受诺贝尔奖的,你否认过这个传闻。鲁迅不能获奖的原因是什么?

  马悦然:鲁迅是在1936年去世了,那个时候,1930年代根本就没有外边的人知道鲁迅是谁,也没听说过他的名字。《呐喊》、《彷徨》是1950年代才翻成外文(原话如此,经查证,鲁迅作品最早被翻译为西方文字,是1936年8月英国乔治·C·哈拉普公司出版的《活的中国——现代中国短篇小说选》,收录了《药》、《一件小事》、《孔乙己》、《祝福》等多篇作品,译者为斯诺。——编者注)是杨宪益翻译的,翻译得很好,但是那个时候鲁迅已经不在了。

  记者:中国有很多这样的传说,有时候说是老舍,有时候说是巴金,说他们都差不多就要得诺贝尔文学奖。是这样吗?

  马悦然:巴金?就我看他的《寒夜》是一部非常好的小说,非常惨烈的一个悲剧,写得非常好。《家》、《春》、《秋》是很有价值的,价值在哪里?将来的人要是想知道上世纪三四十年代四川人的生活怎么样,读《家》、《春》、《秋》就会懂得。但是从文学价值讲,就我个人看,巴金的《家》、《春》、《秋》远比不上沈从文的《边城》、《长河》、《沈从文自传》,这是不能比的。老舍,虽然写过《骆驼祥子》,在1949年后也写过《茶馆》,但是他后来写的东西就不对劲了。茅盾呢,后来完全不写东西了,自从做了文化部长以后就不写了,不过茅盾在介绍外国文学方面是做了很多工作,尤其是介绍北欧文学,茅盾做了很多工作,他自己喜欢北欧文学。

  记者:我看到你说,在中国还有一个可能得诺贝尔奖的作家就是闻一多。

  马悦然:闻一多,1946年被枪杀了。他的《死水》和《红烛》很好,非常好。他的《死水》我认为是非常伟大的作品——这是/一沟/绝望的/死水,清风/吹不起/半点/漪沦。《死水》是闻一多在诗歌构建方面最成功的实验,是五四运动期间诗歌中最悲哀的一首诗,是现代中国文学中韵律最完美的挽歌式的诗歌。他的诗有一种建筑的美,他是个诗歌建筑家,他的诗歌都有一个美丽的形式,非常好。他有一些短诗诗意很像唐朝时代的绝句。闻一多不光是伟大的诗人,也是一位杰出的学者,他是五四运动之后非常杰出的作家。他还有一首诗《闻先生的书桌》,写得非常好,写他书桌上的笔墨、纸砚,他看着那些东西就开始发牢骚。他的诗歌都是用民间语言写出来的,像《飞毛腿》,完全是用北京的拉车夫的语言写的——“我说飞毛腿那小子也真够别扭,管保是拉了半天车半天歇着”,这首诗非常好。

  1940年代中国好的作家还有冯至、卞之琳,我喜欢冯至的十四行诗,那个时候很多人反对他那样的写作,用借来的意大利或者英国的格律就不合适。但是我觉得他写得好,真的朦胧诗,朦胧得要命。

老舍

老舍

老舍

是老舍
他的《猫城记》当时已经被诺贝尔委员会评审了
但文革爆发 老舍投湖自尽 资格被取消~~~~~