怀孕补钙从几个月开始:bleach的OP歌词

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 00:51:20
我想要一轮之花的歌词(包括罗马拼音的)

一轮の花

作词:HIGH and MIGHTY COLOR
作曲:HIGH and MIGHTY COLOR
歌:HIGH and MIGHTY COLOR

君は 君だけしかみえないよ
kimiwa kimidakesika mienaiyo
変わりなんてほかに见ないんだ
kawari nante hokani mienainda
枯れないで 一轮の花
karenaide itirinnohana

光がまともに差し込まない
hikariga matomoni sasikomanai
君はまるで日影に咲いた花のよう
kimiwa marude hikageni saita hana noyouni
闭じかけた命吐き出せばいい
tojikaketa inoti hakidaseba ii
君は 君だけしかみえないよ
kimiwa kimidakesika mienaiyo
今までもこれから先にも
imamademo korekara sakinimo
もたとえ君以外のすべての
tatoe kimi igai no subeteno
人を敌に回す时が来ても
hitowo tekini mawasutokiga kitemo
君のこと守りぬくから
kiminokoto mamorinuku kara
负けないで 一轮の花
makenaide itirinnohana

我只能找到日文。
一轮の花

作词:HIGH and MIGHTY COLOR
作曲:HIGH and MIGHTY COLOR
歌:HIGH and MIGHTY COLOR

君は 君だけしかみえないよ
変わりなんてほかに见ないんだ
枯れないで 一轮の花

光がまともに差し込まない
君はまるで日影に咲いた花のよう
闭じかけた命吐き出せばいい
君は 君だけしかみえないよ
今までもこれから先にも
もたとえ君以外のすべての
人を敌に回す时が来ても
君のこと守りぬくから
负けないで 一轮の花

BLEACH歌词-OP1-アスタリスク
作词:ORANGE RANGE
作曲:ORANGE RANGE
歌: ORANGE RANGE

见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

一つ二つ钟の音は响く心の中へと広く深く
物语のような星の雫 その中に细い线路を筑く
时间とともに时代は动く 流れる星は静かに动く
目を闭じて耳をすませば GOOD BYE

大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息
少しでも近づきたくて あの高台まで 駆け足で
重たい望远镜 取り出すと
レンズはみだしたスターダスト
时间を夺われた时间 时代を越えてくるロマン

放て光 负けずにしっかり今 时を越え
谁かに届くまで 栄光の光はこの向こうにキミたちと
つくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

产声上げた 小さな光 大きな光
时空を超え出逢い
すべての辉きがひとつとなり 作り出す物语
点と点を结ぶ星座のように 谁かにとって
仆らもきれいな絵 描けてたらいいね
见上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド
ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから

放て光 负けずにしっかり今
时を越え 谁かに届くまで
栄光の光はこの向こうに
キミたちとつくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

この空は一つ どこまでも広く そう
海の向こう 今生まれる息吹 绝たれる命
星は照らす 女神のごとく
长く続く 缲り返す 春夏秋冬の
一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む
ただ果てなく 时を越え 辉きだす

物语は心の中で続いている
あの日の君はいつか夜汽车に乗って

见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを
月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
见上げた夜空の星达の光
古の想い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く
仆らの想いもいつか谁かの胸に
光り続けよう あの星のように

光り続けよう あの星のように

~asterisk~

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no oto wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no you na hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senrou wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku mafuraa shiroi iki
sukoshi demo chikazukitakute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou tori dasu to
renzu wa madashita sutaa dasuto
jikan wo ubawareta jikan jidai wo kazoete kuru roman

hanate hikari makezu ni shikkari ima toki wo kazoe
dare ka ni todoku made eikou no hikari wa kono mukou ni kimi tachi to
tsukutte iku sutoorii

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

ubugoe ageta chiisa na hikari ooki na hikari
jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuri dasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni dare ka ni totte
bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no daiyamondo
yuruyaka na ama no gawa sugu yuuki tori modoseru kara

hate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo kazoe dare ka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
kimi tachi to tsukutte iku sutoorii

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

kono sora wa hitotsu doko made mo hiroku sou
umi no mukou ima umareru ibuki taetareru inochi
hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kuri kaesu shunkashuutou no
isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu
tada hatenaku toki wo kazoe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsu ka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星

一下 两下 钟声的余韵在心中回荡 蔓延
如传说般的星辰逸散 在空中勾勒出细密的轨迹
时代变迁 斗转星移
闭上眼睛 侧耳倾听 G O O D bye

无垠天际 宛若一幅巨大的黑白写真
随风飘扬的围巾 纯白的气息
想更接近那天空 哪怕一点也好
快步跑向那高台 搬来笨重的望远镜
将焦距调至最大 星云阵列 清晰可见
瞬间静止的时间 穿梭时代的浪漫

放出万丈光芒 坚持住 决不言败
直至穿越时代 传达到人们的心中
那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星

强弱参差的亮光发出声声啼鸣 穿越时代的邂逅
所有的光芒凝聚到一起 造就了传说
就像那一点一线构成的星座 对於那些人
倘若我们也能描绘出如此壮丽的景致就好了
擡头看看 那串璀璨的冬之钻石 不正是静静流淌的银河麽
所以很快 你就会重获勇气

放出万丈光芒 坚持住 决不言败
直至穿越时代 传达到人们的心中
那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星

天空无限广阔 延伸向大海的彼端
又一个有限的生命 降临到世上
星光照耀 仿佛女神般
终而复始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一个瞬间
仅有片刻也好 请铭刻这份记忆
让它永无止境地 穿越时代 绽放光彩

传说将在人们心中延续
总有一天 你也能搭上那班夜行列车

举头仰望 夜空中繁星闪烁
古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临
闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊
寄思念於风中 诉心愿於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气
总有一天 将我们的意志传达到人们心中
延续这道光芒 仿若那颗晨星
延续这道光芒 仿若那颗晨星

Bleach的ED歌词(Life is like a boat)

《life is like boat》
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

远くで息をしてる 透明になったみたい
暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく

And every time I see your face,
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore

Oh I can't see the shore..
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す

祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで

And every time I see your face,
the oceans leap up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね

ED3
日文歌词:
泥だらけよ 驯染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ违う人たち
「梦は叶いましたか
アタシまだモガいている

子供の顷に戻るよりも
今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき

阳のあたり场所に出て
両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな
なんて思ったんだ
飞び立つ为の翼 それは
まだ见えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける

濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど
涙がこぼれてきた

爱されたい 爱されたいばかり
アタシ言っていたよね
求めるだけじゃダメね

子供の顷はママの事
ひどく伤つけた
日もあったよね 変わりたい
いま全部

阳のあたる场所に出て
この手を强く握ってみたい
あの场所 あの时を壊して
I can change my life

でも 心の中 すべてを
とても伝えきれない
カンタンに 生かないから
生きてゆける

阳のあたる场所に出て
地図を広げてみるけど
I know... You know...
迷い道も仕方ない
I can change my life

过ぎてきた日々全部で
今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから
生きてゆける

中文翻译:
沾满尘土,无法适应的都市
无法表露同样的笑容,垂着头前行
人们快步行走,互相交错
"你的梦想,实现了吗?"
我依然彷徨

比起能回到童年时光
更想过好现在的每一天
恐惧是与生据来

来到阳光普照的地方,
张开双手的话,980
我也能穿过那片天空吗

我总是那么想,
为了展翅飞翔的双翼,我还没能看见.
正是由于不能轻易地走下去,所以,我将继续活在世上

只是捡回了被雨淋湿的小狗,
眼泪却夸张地流下,稍微有点可笑吧

希望被爱,希望被爱,总是说着这一句话
我说过了呢
只是渴求被爱而不去付出,是不行的

小时候也曾有过伤透妈妈心的时候呢.
真想将现在的一切都改变

来到阳光普照的地方,
想紧紧的握住这只手,
将那个地方,那个时间破坏
i can change my life

可是,心中的一切,无法完全传达
正是因为不能简单地生存下去,所以,我将继续活在世上

来到阳光普照的地方,
打开地图寻找,
i know... you know...
迷失方向是无可奈何
I can change my life

所有已经过去的日子,
才构成了今天的我.
正是因为不能简单走下去,我将继续活在世上