认识地球视频:save sb's bacon做何解释??

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 08:08:36

你好!!

这个片语的意思是“使某人幸免于难”。

比如:
Tom saved Mary's bacon by typing the report for her,without his help she could not have finishd it on time.(Tom 帮Mary 打报告而免于让她受罚。要是没有他的帮助,她是不可能按时完成的)

那么这个片语是怎么来的呢?大家都知道“bacon"是“烟熏火腿肉”的意思,也就是我们通常说的“陪跟”。而西方人所谓“拯救某人的陪跟”是“让某人幸免于难”的意思。那么这句话怎么和“陪跟”扯上关系的呢?有一种说法认为这句话源于发明冰箱前,人们在冬天保存“陪跟”以防被流浪狗吃掉,后来逐渐引申为“免于任何损失”的意思。另一种说法则认为,在十一到十九世纪,一般平民经济上能负担得起的肉食品就是猪肉,所以“猪”和其相关字(如:pig, hog,swine)就成为"民间百姓“的代名词。,而”save sb's bacon"就等于“save sb's life".
类似的用语还有“save sb's neck",因为以往有绞刑或将犯人斩首的死刑,人们就用“挽救某人的脖子”比喻让某人免于受苦难或惩罚。

谢谢提问!!

save one's bacon

保全自己性命; 使自己达到目的

save one's bacon
幸免
同意hly2004!!

Hi hly2004, my initials is HLY too, fancy meeting you :)

幸免