岳以恩的男朋友:烦恼,为什么总是繁体字?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 03:46:33
很多外国电影字幕总是繁体字,一边是要看电影,一边还要仔细辨认那些难任的字,难以溶入情节,为什么要用繁体字,有什么办法呢?真是郁闷啊。

那是针对港台地区的电影,内地引进的才用简体字。没办法,一个是资金问题,另一个是广电总局的限制。所以内地不能直接引进大量的影片。只能多学繁体字了。做到能认识就行。

如果你的英语足够好,切换到英语的不就行了么?
如果不是,那你只有去适应了~~因为你无法改变!
毕竟我们国家不是共产主义社会!!

习惯就好,其实繁体字很好认的呀,多学习就行了