北京香河家具怎么样:"想着你的黑夜 我想着你的容颜 反反复复孤枕难眠"把这段话翻译成韩语!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 12:07:43

혼자의 나가 자고 너의 외관 잠이 반복적으로 곤란하게 생각하고 있던 너의 어두운 밤을 생각하고 있었다

너를 생각하는 밤
너의 용모를 생각하며
뒤척이며 잠을 이룰수가 없어라
那是我母语,相信我 上面的不太对,看这会让人迷糊,语法也有很多错误,真懂得韩语的看了会嘟囔:这是啥?(이건 뭐야?)

혼자의 나가 자고 너의 외관 잠이 반복적으로 곤란하게 생각하고 있던 너의 어두운 밤을 생각하고 있었다
嘿嘿

*혼자의 나가 자고 너의 외관 잠이 반복적으로 곤란하게 생각하고 있던 너의 어두운 밤을 생각하고 있었다 *^-^