汽车线束缠胶带视频:谁知道这句话翻译过来什么意思

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 02:46:41
Thanksgiving
*potata sack race *pilgrim boat race
*guess the weight of the turkey
And more
A traditional Thanksgiving dinner ingreat Pilgrim style.
Place-Local Park House
对不起啦 是 potato 呵呵
的确是个广告 我们英语书里的 错的是我打错了
呵呵 Sorry 拉

-Thanksgiving
感恩
(thanksgiving day就是感恩节啊~~)
-*potata sack race *pilgrim boat race
几个比赛,[potata]是什么我不知道,还有就是旅行者的船赛
(你确定是[potata]没打错吗?如果是[potato]的话,意思是[扛土豆比赛])
-*guess the weight of the turkey
猜火鸡的重量
-And more
还有,
-A traditional Thanksgiving dinner in great Pilgrim style.
一个有着朝拜者风格的传统的感恩节晚餐
(ingreat要分开来的,所以楼上的用翻译工具翻译不了-_-|||)
-Place-Local Park House
安置当地公园里的房子

感恩节
有potata套袋跑比赛,有朝圣者的划船赛,还有猜火鸡重量比赛等等。这就是个最为传统以及神圣的感恩节晚餐。
在Place-Local Park House 里

如果没猜错的话,这大概是个广告

感恩* potata 开除* 猜测火鸡的重量的比赛* 朝拜者划船比赛 以及更许多的传统的感恩晚餐ingreat 朝拜者风格。 安置当地人的公园房子