郭嘉怎么过:Always a catch!如何翻译?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/03 06:12:09
一个人看到招聘广告上的一个职位里的一个要求自己不够格以后,说了这句话.

在这里catch是个名词,应做“潜在的困难或不利因素”讲。
例如:There are must be a catch somewhere.这里面一定有些蹊跷/困难.

还有关于catch的一个俚语:catch-22是说的是"进退维谷".(dilemma faced by sb who is bound to suffer,whichever course of action he takes.)
例如:a catch-22 situation进退维谷的情况

总是一个标准

总是在设圈套

总是在设圈套 ,标准