广州荣军医院待遇:What she wants is just money.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/07 12:31:54
关联词后面跟的是陈述语句。此处关联词what在句中所want的宾语

请问:
是否主语从句的关联词的都在句子中做宾语呢?
还有我看书中说除了that,其它关联词都有自己本身的意思,补充句子使得句子更加完整。
那么这个What,应该翻译成什么? 是 “……的么?”。还有没有其它意思?

麻烦大家在不忙的时候解答下,谢谢

这里的What引导的是主语成句。
翻译为:她所想要的就仅仅是钱。

这里的What只是一个关系代词,无实际意义。通常情况下,主语成句中的关系代词都会在句中做宾语。其实我觉得这关联词只是一个强调的作用,如果去掉关联词就是:She just wants money.难道也不通吗?所以说成What she wants is just money的话也就是一个强调的作用。当然只是我个人觉得如此而已。在这类句子当中最应该注重的就是复合疑问句,它有点特殊!

其实that也有它自己的本意:那,那个(指距离人比较远的事物或者人)

说了那么多,感觉就是废话。只是个人想法而已,或许 会有更好的解释法!献丑了!

不一定.

在这里,what是形容她想要的东西.

她想要的只是钱。What在这只是加重语气可以不翻译

1.主语从句的关联词一定都在句子中做宾语的。
1)作主语:Who will go is a secret.
2)作宾语:What he gave me is a pen.
3)作表语:How the weather is makes him worried.
4)作状语:When he will go is a problem.
2."What " 就指“东西、事情”。再如:
What he said makes me angry.他说的“话”使得我很生气。