醴陵环保局公示:rent和fire的区别.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/02 17:45:01
英文中rent与hire有什么区别?
是用"rent a car"还是用"hire a car"?

这有一个句子帮忙看看,
The foreign visitor hired a biycle to travel around the city of Beijing.

hire,rent

Hire和rent用作动词时,一般都表示“租用”、“租借”的意思,其实这两个词的涵义和使用场合是不同的。hire也可表示“雇用”,而rent则不可。现把hire 和rent分辨如下:

(一)hire可用于人或物,如:

They hired a truck to dispose of the junk.

他们租用一辆货车搬走杂物。

She has hired a domestic helper to do the housework.

她雇用了一名家务助理打理家务。

但rent只可用于物件(尤其建筑物类),如:

The holiday-makers rented a jeep for their journey.

那些度假人士租用一辆吉普车去旅行。

Unable to afford a flat,the newly-weds have to rent a room.

那对新婚夫妇因买不起一套房子而只好租住一个房间。

(二)用于死物时,两个词一般都有特定用法:hire 指较小型工具,如 clothing、skis、fishing tools、musical instruments、computer、machine、rent指房屋(或部分)或较大型工具,如 house、flat、room、auditorium、hall、stall、a computer system、machine。例:

The picnickers hired some warm clothes for a trip up the mountain top.

旅行人为登山顶而租用一些保暖衣服。

The singer rented an auditorium for a concert.

那位歌星租了一所大堂举行演唱会。

(三)指交通工具时(如 car、bicycle、taxi、boat),hire 和rent同时可用,唯一分别是rent比hire指的是较长期的租用,而且较偏重租金方面。

Whe hire a taxi downtown.

我们乘计程汽车入市区。

We rent a car for the long journey.

我们租车作长途旅行。

顺带一提,hire解作“雇用”时与employ同义,但用法稍有不同。hire是一般用法,指普通的雇用,如hire a servant、hire a domestic helper、hire a temporary teacher、hire some substitute staff等。employ是较正式的用语,一般指大公司聘用职员,如 employ a teacher、employ a clerk、employ a manager等。

hire a car包一辆车=charter a car
rent a car租一辆车(自己开)

HIRE 有雇的意思,但也常用来说租借.RENT大多用来说租房子和土地. 比如去租个套房,就一定用RENT了.

长期租用用rent,短期租用用hire.
这位外国人租了辆自行车逛北京城.是短期宜用hire

hire a taxi!!