大连格致学区房:美国"跨掉一代"的代表作《在路上》,这是什么书啊?怎么叫跨掉一代?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/13 19:16:17

内容简介:

  《在路上》是凯鲁亚克的自传性代表作,由作家用三个星期在一卷30米长的打字纸上一气呵成。小说主人公萨尔为了追求个性,与狄安、玛丽露等几个年轻男女沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,最终到了墨西哥,一路上他们狂喝滥饮,吸大麻,玩女人,高谈东方禅宗,走累了就挡道拦车,夜宿村落,从纽约游荡到旧金山,最后作鸟兽散。同时,书中体现了作者主张的即兴式自发性写作技巧――思绪的自然流动,反情节,大量使用俚语、俗语、不合评语法规范的长句,并广泛涉及美国社会及文化习俗;另一方面,书中又展现了美国辽阔大地上的山川、平原、沙漠、城镇……如一幅幅画卷展现在读者面前。

  作者简介:

  杰克・凯鲁亚克,美国垮掉派作家。青年时代生活放浪,做过各种杂工,曾遍游全美及墨西哥,著有小说18种,后死于酗酒。
  1922年3月12日,杰克・凯鲁亚克(Jack Kerouac)生于美国马萨诸塞州洛威尔城。
  1946年~1948年写作小说《镇与城》;在纽约同尼尔・卡萨迪相识。
  1948年同作家约翰・克列农・霍尔姆斯(John Clellon Holmes)相识,提出“beat generation”(垮掉的一代)这一名称。
  1948年~1950年开始写作《在路上》,第一次同卡萨迪以《在路上》主人公狄安原型横越美国,最后到达墨西哥城。
  1969年10月21日病死于佛罗里达州圣・彼德斯堡。

  “垮掉的一代”

  “垮掉的一代”是出现在美国五十年代的一个作家群体。维系他们的主要是私人的朋友关系,他们的观念不尽相同,但互相影响很深。他们只是一小部分人,(后来发展为运动)并不能代表他们那一代人。(被称做“XX的一代”与海明威自称是“迷茫的一代”有关系)现在认为的中心成员是杰克·克鲁亚克、艾伦·金斯堡、和威廉·伯罗斯。“垮掉的一代”这个词是克鲁亚克1948年“发明”的,后来他的朋友约翰·克莱隆·霍姆斯为纽约《时代杂志》写了篇文章“This is Beat Generation”。Beat这个词译作“垮掉”也不算错,不过它有好多意思,“精疲力竭的”“被击败的”“失望的”“认命的”,也有“神圣的”“至福的”等意思。克鲁亚克要强调的是,处在社会底层,作为异类,潦倒,的特别的神圣性和至福感。