天津大楼着火图片:张扬的个性 怎么译?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/15 02:07:49

张扬的个性我们可以这样理解
1.pushy individuality 爱出风头的个性
2.可以用以下表达来委婉说明
She likes to be in the spotlight.
他爱出风头。
注:spotlight 是聚光灯 。爱站在舞台聚光灯下的女孩子渴望成为众人焦点,这就是张扬,爱出风头
3.此外 show-off 意义为爱炫耀的人 中间是连字符

为了表达的地道,我推荐第二种翻译方式。
以上笔记为本人学习心得,保证权威性。请注意学习与总结,这样才能密集的编织你的知识网。

Makes widely known individuality

demonstrative personality

aggressive personality

exaggerating personality