会所嫩模多少钱知乎:求米兰*昆德拉的传记

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/05 19:23:07
主要是在文学上他所受的影响方面
谢谢

昆德拉的传记

  《生活在别处》是一个年轻艺术家的肖像画。昆德拉以其独到的笔触塑造出雅罗米尔这样一个形象,描绘了这个年轻诗人充满激情而又短暂的一生,具有“发展小说”的许多特点。《生活在别处》是昆德拉的一重要作品,这部作品使他于1973年首次获得一项重要的外国文学奖——法国梅迪西斯奖。诚然,获奖本身从来不是街量作品艺术高下的标准,但却无疑是一个作家文学影响和名声的标志。

  告别圆舞曲(米兰·昆德拉作品系列)
  市场价:20元
  卓越价:17元

  《告别圆舞曲》曾荣获意大利最佳外国文学奖,是米兰·昆德拉重要的小说代表作,于1969-1970年间在波希米亚完成。该作品构思巧妙,极富黑色幽默风格,是公认的当代文学杰作,在全世界34个国家和地区出版。小说以苏联入侵布拉格为政治背景,通过小号手、美国商人、疗养院护士和获释囚徒等8个人物反复曲折的爱情故事,在哲学层面深刻探讨了诸多人生繁杂矛盾的困境和难题。

  好笑的爱(米兰·昆德拉作品系列)
  市场价:20元
  卓越价:16元

  米兰·昆德拉唯一的短篇小说集,于1968年在布拉格出版,但是问世不久即遭查禁。《好笑的爱》故事全都与爱情有关,或者说主题涉及竭力在冲动和需求之间周旋的男女的情感变化,以及他们借以运用的复杂色情游戏和计策。但是,他们费尽心机的结果,却常常导致一系列恐怖的结局。在《好笑的爱》中,米兰·昆德拉又一次充分展示了他作为小说艺术大师的魅力。

  笑忘录(米兰·昆德拉作品系列)
  市场价:21元
  卓越价:17元

  笑忘录,又名《笑忘书》,一部关于笑与忘、关于遗忘也关于布拉格、关于天使们的小说。本质上是一本小说,却是一本童话,一本文学批评,一本带有政治味的册子,一本音乐理论,一本具有传记色彩的书。它可以变化成任何它想成为的一本书,整体来说,它根本是一本天才之作。

  不能承受的生命之轻
  (米兰·昆德拉代表作,原译《生命中不能承受之轻》)
  市场价:23元
  卓越价:19元

  本书是全世界公认最受欢迎的畅销书,根据本书改编的电影《布拉格之恋》也成为热销全球的经典。

  1985年韩少功将其译成中文《生命中不能承受之轻》,立刻在中国刮起昆德拉热,成为80年代末搅动中国“知识分子”感官神经的颠覆之作。该书对生命、死亡、爱情的思考,沉重得让人“不能承受”。

  “生命中不能承受之轻”,十年来已经成为一种语言文化,在互联网上你可以搜到“不能承受之轻”,“不能承受之重”“不能承受之爱”“不能承受之痛”“不能承受之乐”“不能承受之胖”……

  玩笑
  (米兰·昆德拉成名作)

  市场价:24元
  卓越价:19元
  《玩笑》是奠定昆德拉世界文学地位的成名作 《玩笑》是米兰·昆德拉的第一部长篇小说,在捷克出版后获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售罄。作者在捷克当代文坛上的重要地位从此确定。1968年苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书,昆德拉失去了在电影学院的职务,携妻子于1975年离开捷克来到法国。

  不朽
  (米兰·昆德拉 法国最佳外国文学奖)

  市场价:24元
  卓越价:19元
  歌德谈到不朽当然和灵魂的不朽毫无关系。这是另外一种世俗的不朽,是指死后有留在人记忆中的那些人的不朽。任何人都能得到这种伟大程度不等,时间长短不一的不朽,每个人从青少年时代起就可以有这个向往。我在童年时代每星期日都到一个摩拉维亚村子去闲逛;据说这个村的村长在他家的客厅里放着一只没有盖盖子的棺材,在他对自己感到特别满意的适当时刻,他便躺进这口棺材,想象着自己的葬礼。他一生中最美好的时刻莫过于躺在棺材里梦想;就这样,他居住在他的不朽中。

  慢

  市场价:13元
  卓越价:11元
  慢的乐趣怎么失传了呢?啊,古时候闲荡的人到哪儿去啦?民歌小调中的游手好闲的英雄,这些漫游各地磨坊,在露天过夜的流浪汉,都到哪儿去啦?他们随着乡间小道、草原、林间空地和大自然一起消失了吗?捷克有一句谚语用来比喻他们甜蜜的悠闲生活:他们凝望仁慈上帝的窗户。凝望仁慈上帝窗户的人是不会厌倦的;他幸福。在我们的世界里,悠闲蜕化成无所事事,这则是另一码事了。无所事事的人是失落的人,他厌倦,永远在寻找他所缺少的行动。

  身份

  市场价:14元
  卓越价:11.9元
  十六七岁的时候,她特别喜欢一个隐喻;是她自己想出来的、听来的,还是从哪里读到的?没有关系。她想成为一种玫瑰香,一种四处扩散的香味,四处去征服。她希望就这样穿透所有男人,并通过男人,去拥抱整个世界。玫瑰四处扩散的香味:那是对艳遇的隐喻。这个隐喻在她即将成人之际开放,就像是对温柔地与男人混杂相处的浪漫许诺,对穿越所有男人之旅的邀请。可是,她天生又并非是一个常换情人的女人,这个朦胧的、抒情的梦,很快就在宁静而幸福的婚姻中沉睡过去。

  被背叛的遗嘱

  市场价:17元
  卓越价:14.5元
  依我看来,伟大的作品只能诞生于他们所属艺术的历史中,同时参与这个历史。只有在历史中,人们才能抓住什么是新的,什么是重复的,什么是发明,什么是模仿。换言之,只有在历史中,一部作品才能作为人们得以甄别并珍重的价值而存在。对于艺术来说,我认为没有什么比坠落在它的历史之外更可怕的了,因为它必定是坠落在再也发现不了美学价值的混沌之中。

  雅克和他的主人
  市场价:14元
  卓越价:11.9元
  我自己也有过对过去某一作品进行自由改编的经验。那是在七十年代初期,我仍在布拉格时,我动笔根据狄德罗的《宿命论者雅克》写了一出新编戏剧。狄德罗对于我是自由精神、理性精神、批判精神的化身,那蚖正经历着的对狄德罗的苦恋,是一种对西方的怀念(俄罗斯军队对我国的占领在我眼里代表了一种强行实施的反西方化)。

  其余作品即将陆续出版,敬请关注!《玩笑》《可笑的爱情》《生活在别处》《告别的华尔兹》《笑忘录》《生命中不能承受之轻》《小说的艺术》《无知》

  昆德拉卷土重来
  ◆1987年,《生命中不能承受之轻》在中国初版,迅即引发昆德拉热。由此改编的电影《布拉格之恋》更是让中国观众如痴如醉。短短十几年,昆德拉成为对中国影响最大的外国文学家之一。然而中国广大的昆德拉迷阅读的一直都是未经作者授权、经英文版翻译过来的不完整版本。
  ◆2003年4月,上海译文出版社首次、独家获得授权,翻译出版昆德拉作品,中国再一次掀起收藏、阅读昆德拉热潮,首批作品推出市场不久即告脱销。媒体评论 "这是近10年来从未出现过的外国文学脱销现象。"
  ◆ 此次正版新译昆德拉13部作品全部从法文重新翻译,并全部邀请马振骋、余中先、郭宏安、董强和蔡若明等我国最具声望的法国文学专家、教授和翻译家担纲。

  什么人阅读昆德拉?
  "飘飘扬扬的文字中透出对生命意义深邃的思考",这句网络上抄来的昆德拉阅读笔记,也许能多少解读昆德拉热背后的故事:小资们读到的是一点性、一点感伤、一点迷惘;愤青们读到的是"对生命意义的深邃思考",按各人秉性再各自收获对人生的绝望或者彻悟。媒体则说:昆德拉最大的读者群为生活方式较为现代化的都市人阶层。

  米兰·昆德拉:网络阅读断片

  飘飘扬扬的文字中透出对生命意义深邃的思考

  慕名而来,满载而归

  当我断断续续读完她时,开始学会悲天悯人,然后,彷徨,然后,不敢再思考。

  也许最沉重的负担同时也是一种生活最为充实的象征,负担越沉,我们的生活也就越贴近大地,越趋近真切和实在。

  十年前读不懂囫囵吞枣,现在重读好象半知半解,关于生命,应该用一生来读。

  他的睿智在你的绝望中,你的生活在他的注视中

  对专制统治下的纯粹的人性、纯粹的生命和自由的向往,摒弃一切媚俗的东西,真正的人类美德寓含在纯净与自由之中,只有在他的接受者毫无权力的情况下才可以展现

  米兰·昆德拉:世界性的人

  捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,"要么做一个可怜的、眼光狭窄的人",要么成为一个广闻博识的"世界性的人"。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。青年时代,写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。总之,用他自己的话说,"我曾在艺术领域里四处摸索,试图找到我的方向。"50年代初,他作为诗人登上文坛,出版过《人,一座广阔的花园》(1953)、《独白》(1957)以及《最后一个五月》等诗集。但诗歌创作显然不是他的长远追求。最后,当他在30岁左右写出第一个短篇小说后,他确信找到了自己的方向,从此走上了小说创作之路。
  1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售罄。作者在捷克

  当代文坛上的重要地位从此确定。但好景不长。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。昆德拉失去了在电影学院的职务。他的文学创作难以进行。在此情形下,他携妻子于1975年离开捷克,来到法国。
  移居法国后,他很快便成为法国读者最喜爱的外国作家之一。他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。他曾多次获得国际文学奖,并多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。

这位给出的答案真是很详尽啊!

我有他的笑忘录