情事第几分钟:《硕鼠》的古文

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 05:37:31

古典文学作品赏析

  硕 鼠

  《诗经》

  硕鼠硕鼠,①
  无食我黍!
  三岁贯女,②
  莫我肯顾。
  逝将去女,③
  适彼乐土。
  乐土乐土,
  爰得我所。④
  硕鼠硕鼠,
  无食我麦!
  三岁贯女,
  莫我肯德。⑤
  逝将去女,
  适彼乐国。
  乐国乐国,
  爰得我直。⑥

  硕鼠硕鼠,
  无食我苗!
  三岁贯女,
  莫我肯劳。⑦
  逝将去女,
  适彼乐郊。
  乐郊乐郊,
  谁之永号?⑧

  【注释】
  ①硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比剥削无厌的统治者。 ②贯:侍奉也。
  “三岁贯女”就是说侍奉你多年。三岁言其久,女指统治者。 ③“逝”读为
  誓。“去女”言离去。 ④“爰”犹乃。“所”指可以安居之处。 ⑤德:惠
  也。 ⑥“直”就是值。“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。
  ⑦劳:慰问。 ⑧“之”犹其。“永号”犹长欢。末二句言既到乐郊,就再不
  会有悲愤,谁还长吁短欢呢?
  【品评】
  这首诗反映农夫对沉重的剥削的怨恨和控诉。诗人把剥削者比为大老鼠。
  农夫年年岁岁辛苦地供养了“老鼠”,却得不到它们丝毫的恩惠。忍无可忍的
  诗人发出愤怒的呼声,发誓要离开“老鼠”,去寻觅安居的“乐土”。尽管这
  片“乐土”是不存在的,但是对美好生活的向往和追求,鼓舞着人民进行抗争。
  在这首诗中,诗人采用重章叠词的手法来加强感情力量。比如开头“硕鼠”叠
  用,表达出农夫苦苦祈求之意;最后两个“乐土”叠用,则表达出无限向往之
  情。

  摘自江苏古籍出版社出版的《古诗精选》

古典文学作品赏析

硕 鼠

《诗经》

硕鼠硕鼠,①
无食我黍!
三岁贯女,②
莫我肯顾。
逝将去女,③
适彼乐土。
乐土乐土,
爰得我所。④
硕鼠硕鼠,
无食我麦!
三岁贯女,
莫我肯德。⑤
逝将去女,
适彼乐国。
乐国乐国,
爰得我直。⑥

硕鼠硕鼠,
无食我苗!
三岁贯女,
莫我肯劳。⑦
逝将去女,
适彼乐郊。
乐郊乐郊,
谁之永号?⑧

【注释】
①硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比剥削无厌的统治者。 ②贯:侍奉也。
“三岁贯女”就是说侍奉你多年。三岁言其久,女指统治者。 ③“逝”读为
誓。“去女”言离去。 ④“爰”犹乃。“所”指可以安居之处。 ⑤德:惠
也。 ⑥“直”就是值。“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。
⑦劳:慰问。 ⑧“之”犹其。“永号”犹长欢。末二句言既到乐郊,就再不
会有悲愤,谁还长吁短欢呢?
【品评】
这首诗反映农夫对沉重的剥削的怨恨和控诉。诗人把剥削者比为大老鼠。
农夫年年岁岁辛苦地供养了“老鼠”,却得不到它们丝毫的恩惠。忍无可忍的
诗人发出愤怒的呼声,发誓要离开“老鼠”,去寻觅安居的“乐土”。尽管这
片“乐土”是不存在的,但是对美好生活的向往和追求,鼓舞着人民进行抗争。
在这首诗中,诗人采用重章叠词的手法来加强感情力量。比如开头“硕鼠”叠
用,表达出农夫苦苦祈求之意;最后两个“乐土”叠用,则表达出无限向往之
情。

诗经·魏风·硕鼠

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号。