危化证办理流程:英文的加油怎么说?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/03 08:58:28
应该不是come on,我问过外国朋友了。那么是什么?请赐教!谢谢
我是想要鼓励外国朋友:加油,你的中文会学好的。
不是用在运动场上。谢谢阿

这个问题 讨论多年了!!!
我问过很多外国朋友都不好说正确的翻译。。。
比如说 语境不一样
你在运动会上为别人助威 难道喊cheer up?
come on ?

一般都用Come on呀.

Wimbledon比赛时, 大家给Tim Henman加油都是喊 Come on, Tim. 打Snooker时给丁军辉加油也是叫Come on, Ding.

'Defense'在NBA赛场上倒是常听见, 但没有在跑步或其他个人运动上用.

Cheer up从来没见过.

如果是个一个运动队加油 就是大家一起喊"Go Team Go!!"或者在主队防守时,大家一起喊"Defense!”其实,加油有很多种喊法,要看具体情况 呵呵

没研究过..只记得初中学习时学过一个"Run,run quickly"不过...哎...

英文没有“加油!”

就用 "go go go!" 吧。

经常 大家会大叫那个球手的名。

GO AHEAD!