产权证设计用途3:life is like a boat~

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 07:34:16
谁有歌词?
最好有拼音的

死神BLEACH的片尾曲

日语歌词
Life like a boat __rie fu
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

远くで息をしてる 透明になったみたい
暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく

And every time I see your face,
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore

Oh I can't see the shore..
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す

祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで

And every time I see your face,
the oceans leap up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね

这2张帖子有所有的歌词
http://post.baidu.com/f?kz=33210070
http://post.baidu.com/f?kz=5456415

偶有偶有~!!!

Rie fu 的歌嘛~!!!!

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

とおくで息をしてる 透明になったみたい
くらやみに思えたけど めかくしされてただけ

祈りおささげて 新しい日を待つ
あざやかに光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく ぬけ出したくなゐ
つきはまた新しい周期で 胸をつれてく

※And every time I see your face,
the oceans leap up to my hart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore※

Oh I can't see the shore…
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまたつづいてく おだやかな日も
つきはまた新しい周期で
胸を照らし出す

祈りおささげて 新しい日を待つ
あざやかに光る海 その果てまで

※Repeat

うんめいの舟を漕ぎ
波は次から次へと私たちをおそうけど
それもすてきな旅ね どれもすてきな旅ね

没有人知道我究竟是什么模样
我以前从未感觉到如此虚无空荡
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强

我们都在命运之湖上荡舟划桨
波浪起伏着而我们无法逃脱孤航
但是假使我们迷失了方向
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光

在遥远的地方呼吸着 仿佛变成透明一般
还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼

虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际

没有人知道我究竟是什么模样
或许他们并不会指责我有些荒唐
如果我需要有人来陪伴
我知道你将追随着我并让我更加坚强

想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴晴阳缺的月亮 牵引着我向前

※每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼间我已经看到岸的彼方

啊,我能看到岸的彼方……
当我怀着着这种强烈的渴望?

我希望你能知道我真正的模样
我从未想到我将要追寻着你远去的方向
如果你需要有人来陪伴
我将追随着你让你更加坚强

就算平淡安稳的日子里 旅行也依然持续
又一轮阴晴阳缺的月亮 照亮了我的身影

虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际

※Repeat

荡起命运的小舟
虽然海浪一波一波地袭来
这次仍旧是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行

生活就像一条船。