雍和宫人才市场怎么走:美国人在机场离境,与送行的司机告别应是如何说的?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 16:28:35
我当时没听清。请帮我回忆一下。
两位专家说的一样的话。很简短。
我能与他们用英语交流,不是专职司机,只是那天接送过他们而已。
首先谢了三位的回复。不过肯定不是take care. 我回来立即向从澳大利亚回来的朋友问过。
主要是我送他们从首都机场离境。他们有点感谢的意思,但不是thank you.
主要是非常简短,不是长句子。其中一位老外是CEO。对了,他们的公司离芝加哥不远。

参考答案没有人永远活着,没有东西可以经久。

Thank you very much

Its being my pleasure

hope you see you again

take care

我觉得tu12p回答的很不错,但是似乎有点问题啊
我觉得第二句应该这么说I hope to see you again:)不知道是否正确,大家一起来探讨一下.

告别时可以说:

请保重 Take care (of yourself).

后会有期 I'll be seeing you.

旅途平安 I wish you a safe journey.

旅途愉快 Have a pleasant journey.

祝您归途一路顺风 I hope you have a pleasant journey home.

希望能再见到您I hope to see you again.

估计是 "Take Care"