大庆实验室家具:once in a bule moon的中文翻译

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 02:24:14
首先要跟一楼说说月光是没有蓝色的如果有那就是奇迹,再说二楼你的答案是冲着那回答就有的两分来的吧!

在蓝色的月光下

或者是:“极难得”、“千载难逢”,如果说He has a bath once in a blue moon. 那就是说这人很脏,很久才洗一次澡。

好像是首歌的名字。。
可以说很难得。。
但从对於颜色的理解上可以理解为。。当心情低落忧郁的时候。。BLUE,也可以代表暗淡忧郁。。特别是晚上当月亮也是蓝色的时候。。整个天空充满了忧郁的蓝色。。也可以说寂静宁静的心态。。
大体上
ONCE IN A BLUE MOON
的直接翻译就是
在蓝色月光里

一见钟情