乳酸菌有核膜吗:Here we go.是什么意思?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 03:20:11
我希望有人可以给我一个更全面的答案 谢了

上面的我相信没有一个是英语系的吧.
这个句子在课堂上耳朵都听起茧了.
意思就是:Let's begin .

Here we go
看情况来定,没有走的意思. 通常有"就在这了,就是它了" 很多人也说 here you go. (你要的东西在这了)

如果你们在餐厅等上菜,服务生把菜端上来,你对客人说 here we go, 就是说我们的东西来了.

如果老师说你什么不对,这时候有人证明你是对的,你说 here we go, 就是给大家看看,我对吧,证据就在这

你们的翻译都差强人意
HERE WE GO

COME ON 一样
一些歌星或在迪吧里唱歌的歌手唱说
1. 2. 3. 4 HERRE WE GO 意思就是来吧,我开唱了
用来调动人的积极性

典型的美式口语

楼主如果一定要翻译 当然不是-----我们在这里走

正确一点的应该是 --------走吧 该出发了

意思很笼统,没有“咱们走吧”之类的意思
大概意思可以表示“(我们)达到、完成、获得(某种想得到的东西)”很难直接翻译,要根据语境情节。go可以表示为“获得,完成”
比如你带路去某个地方,拐弯就到了,你可以对同伴说“come on, here we go!”=“快点!我们就快到了”
电视上我们看到的,奥斯卡颁布奖,当揭封人说“Here we go.”意思是说“让我们来揭封吧!/获奖者就在这了”
总之,here we go 的意思就是we've got it的意思。

这是口语,不能专门去翻,是一种感觉!
大概就是:走吧……之类的意思!