流量监控服务器:“谜一样的结局”和“没有结局的结局”这两句话英语怎么翻译?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/28 22:44:14
这个问题是我的英语老师出的,她要求我们这些外语系的学生要意思相近或正确的翻译出来,但我的英语还不够火候实在翻译不了,谁能帮我翻译?翻译好的话我会非常的感谢他,还会给他再加分的!
oracular ending
(谜一样的结局,不过这个oracular好不通用的)
endless ending
(结束不了的结局,这个和没有结局的结局相差不远)
谜一样的结局
riddling ending/ended as a riddle/enigmatic ending
没有结局的结局
ending with no ends/ended with no ending/ended without results
a riddling ending
a barren ending
Mystery same outcome
No outcome outcome
谜一样的结局
riddle-like ending
没有结局的结局
an ending with no ending