太阳花抱枕靠垫的做法:因祸得福(用英文怎么说)
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/06/05 15:19:31
"因祸得福"翻译成英文
切切切切!#@
缩小范围:The ____ in the skys(其他见解亦可)
切切切切!#@
缩小范围:The ____ in the skys(其他见解亦可)
因祸得福
a fault on the right side
A blessing in disguise
例句与用法:
His illness was a blessing in disguise, because he afterwards married his nurse. (他生病倒是因祸得福,因为后来他和他的护士结了婚 )
a fault on the right side
A blessing in disguise.
The pie in the sky.
get good out of misfortune
Luck grows out of adversity.
Good comes out of misfortune.
Turns misfortune into a blessing
我总结一下
如果你是指这句话:The pie in the sky!
The pie in the skys
The pie in the skys
我查的字典:
n. (Trad=因祸得福, Pinyin=yin1 huo4 de2 fu2) profit from a misfortune