四季.醉梦离歌:古诗翻译!!!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/03/29 03:46:58
望岳、春望、石壕吏、归园田居(三)、使至塞上、渡荆门送别、游山西村、长歌行、野望、早寒江上有怀、望洞庭湖赠张丞相、黄鹤楼、送友人、秋词、鲁山山行\浣溪沙 苏轼、(山下兰芽^^^)十一月四日风雨大作!!!!拜托了好心人的帮忙!!!!
满意给追加!!!(10___50)

南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。 清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。
使至塞上
轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞。象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境。浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线。
渡荆门送别、
远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。江水在一望无际的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行
游山西村
不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。 一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。

望岳
泰山究竟是什么模样?
青翠的山峦齐鲁都能望到.
它凝聚了天地间的神奇秀美,
南北山坡被分割成黄昏与拂晓.
山中云气层生令人胸襟坦荡,
睁大眼睛看能发现归鸟入巢.
只有登上泰山的顶峰,
鸟瞰才发觉众山矮小.

春望
山河依旧国都早已沦陷,
草木茂盛满城都是春天.
感伤时局泪水溅是了花朵,
亲人离散鸟啼声更让人心伤.
战争连绵了整个春天,
珍贵的家书也难相见.
满头的白发愈搔愈短,
稀疏得简直无法插簪.
石壕吏
原 文 译 文
暮投石壕村,有吏夜捉人。 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。 老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。
史呼一何怒! 妇啼一何苦! 官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。
听妇前致词:三男邺城戍。 我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。
一男附书至,二男新战死。 其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。
存者且偷生,死者长已矣! 活着的人暂且偷生,死的人永远逝去。
室中更无人,惟有乳下孙。 家中再也没有什么人丁了,只有个吃乳的小孙子。
有孙母未去,出入无完裙。 ?因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子。
老妪力虽衰.请从吏夜归。 老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。 赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊。”
夜久语声绝,如闻泣幽咽。 ?入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽。
天明登前途,独与老翁别。 天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别。

菜园中生长着绿色的葵菜,叶上的晨露待阳光一照就干了。春天的暖气向大地施布着恩泽,万物就可充满生机勃勃的光华。但时常叫我担心的秋天来得太快了,便要红花凋谢,绿叶枯萎。百条江河向东流入大海,何日能向西游呢?谁要是在年轻时不努力学习的话,那么,到了老年只能后悔而悲哀了.一切河流流到东海,什么时候才能再向西流呢?一个如果在少壮年华不抓紧时间, 有所作为,等到年纪大了,一事无成,再悲伤也没有用了。

野望
王绩
译文
傍晚来到了东皋向远处望,徘徊而心里无所依托。
举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中显得萧瑟。
放牧的人在驱赶牛群回圈,牧人骑着裂马带着猎物归来。
彼此看着却不相识,只好和古代的隐士伯夷叔齐那样的人交朋友了。

早寒江上有怀
孟浩然
译文
草木枯黄凋零,鸿雁南飞,北风呼啸,江上充满寒意。
我家在鹿行山,茅庐就在襄水湾;遥望楚地,仿佛在茫茫云端。
客居生活让思乡的眼泪已经流尽,孤帆远在天边,此情此景不忍再看。
我想找人问问迷路渡口在哪边?暮色苍茫只见海水漫漫。

望洞庭湖赠张丞相
孟浩然
译文
八月的洞庭湖水涨满,包容天空于水浑然一体。
水面的雾气笼罩了云梦泽,波涛汹涌,震撼了岳阳城。
想要渡湖水而没有船只,闲居不仕,有愧于圣明的天子。
坐在那看人家垂钓,只有徒然的羡慕之情。

黄鹤楼
崔颢
译文
从前的仙人已经架着黄鹤飞去,如今这里只剩下一座黄鹤楼。
黄鹤这一去将不再回来,人们只能看见那白云飘飘荡荡。
晴空下,汉阳城历历在目,那将心中芳草茂盛的地方便是有名的鹦鹉洲。
暮色苍茫,我的心在哪里?江面上烟雾迷茫,真使人不胜忧愁。

送友人
李白
译文
青山横卧在外城的北面,清澈的水围绕着东城。
在此地你我一旦分手,就像孤蓬一样随风飘荡。
游子的心像浮云一样飘忽不定,落日徐徐下山,似乎有所留恋。
挥手告别,从此离开,友人骑的离群的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

秋词
刘禹锡
译文
自古以来每到秋天人们就感到悲凉寂寥,我却说秋天胜过欣欣向荣的春天。
万里晴空一只白鹤直冲云霄,便将我的诗情引到万里长空。

鲁山山行
梅尧臣
译文
恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,山路崎岖时高时低。
一路攀登山峰,不断变换美好的姿态,幽深的小路,令孤独的我曾经迷路。
傍晚,霜落下的时候,熊以爬到树上,树林清静下来,鹿悠闲地在溪边饮水。
人家都在哪里?云外传来一声鸡叫,仿佛在回答。

浣溪沙
苏轼
译文
游览蕲水清泉寺,清泉寺在兰溪旁边,溪水向西流淌。
山下面短短的兰芽浸在小溪里,松林间的沙路干净没有泥,在傍晚的细雨中子规鸟欢快啼叫。
谁说人生在世不能回到少年?门前的流水还能向西奔流,不要以为年老时光流逝而叹息。

十一月四日风雨大作
陆游
译文
我僵硬地躺在孤寂的乡村里,并不为自己悲哀,还想为国家去戍守塞。
深夜躺在床上听着风吹雨打的声音,梦里我跨上战马跃过冰封的河流。

<<归园田居>>从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
少无适欲韵,性本爱丘山。

错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。
误落尘网中,一去三十年。

关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
开荒南野际,守拙归园田。

住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
方宅十余亩,草屋八九间。

榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。
暧暧远人村,依依墟里烟。

狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
户庭无尘杂,虚室有余闲。

长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
久在樊笼里,复得返自然。

Φαίνεται το βουνό, το ελατήριο κοιτάζει, κυβερνητικός ανώτερος
υπάλληλος Shi Hao, αναποδογυρίζει στο φυτικό κήπο για να
καταλάβει (3), επιτρέπει στην παραμεθόριο περιοχή, να διασχιστεί
Jingmen για να δει κάποιο μακριά, δύση Youshan
που το χωριό, είναι μακρύ;, άγρια κοιτάζει, νωρίς στον κρύο
ποταμό έχει το στήθο, φαίνεται λίμνη Dongting για να
παρουσιάσει ως δώρο τον πρωθυπουργό Zhang, το κίτρινο κτήριο
γερανών, για να παραδώσει το φίλο, η λέξη πτώσης, σούσια Sha
Lushan Shan Xing \ ?brook, (κάτω από τον μπλε
οφθαλμό ^^^) βουνών στις 4 Νοεμβρίου οι γραφές αέρα και
βροχής! ! ! ! Έχει ρωτήσει ∏;; τη βοήθεια! ! ! !