新惊天动地副本多少级:高手帮忙翻译一下~~

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 07:00:06
翻译成英文~~
凝重的尘土,在步伐来时退却。
残缺的心,在相遇时完整。
过往的温柔,在短暂中滞留。
相逢不能一笑,却以冷漠代替愉悦。
~~~单词,句型尽量简单点。有诗意、优美的加10分
帮帮忙~~~

The heavy dust, retreats when the steps come
The broken heart, becomes a whole when they meet
The passed mildness, stops in a blink
Meet but can't smile, indifference indead of happiness

weighty dust turns to be gone ,as the steps turn to be closed ,
heart turns to be full ,as they met,
it's the gentleness ,which,hesitated in the brevity,without passing anymore
there is ,when we came across,no smile,but cool
(那首诗写得很好)