邂逅歌词是什么意思:请问where的成分

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/24 05:06:33
One hundred fathoms down a marlin was eating the sardines that covered the point and the shank of the hook where the hand-forged hook projected from the head of the small tuna.
请问where从句从哪儿到哪儿,修饰什么?
where做什么成分?怎么翻译?

怎么提问到电脑版来了……

where引导的从句是:where the hand-forged hook projected from the head of the small tuna.
这个句子成分有点复杂,但是主干还是比较明了的.
主干就是
a marlin was eating the sardines.--枪鱼正在吞噬沙丁鱼.
^_^,大鱼吃小鱼.
沙丁鱼后边的that引导的是一个定语从句,在定语从句后边又紧跟了一个where引导的状语从句--在……的地方:
把全句翻译一下:
一百法色(法色是个很少用到的单位量词,好像一个法色等于六英尺,佩服楼主……跑到哪儿去找的这句话……),接着写啊:
一百法色长的枪鱼群正在蚕食着覆盖了钩子的沙丁鱼,而这人造的钩子钩住的地方正是小枪鱼的头.

需要说明的是:marlin和tuna都是枪鱼,marlin是青枪鱼,tuna是金枪鱼.我不知道两种枪鱼是否有族群差别,或者是不是小鱼叫做金枪鱼,大鱼叫做青枪鱼,然后用小鱼来诱捕.不过句子的意思就是这样子.

这是一个英语语法问题了,

什么问题?

数据库操作吗?还是什么问题?