跨境电商发言稿:韩语翻译,谢谢^^

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/14 01:25:40
어제,

가든플라워에 다시 한 번 전화해서

케익도, 장미꽃도 싱싱한것으로 다시 한 번 부탁했었습니다.

첫거래 실망시키면 다신 쳐다도 안본다고...

ㅋㅋ

그랬더니 안심하라고.....최선을 다하겠노라고 약속을 받았고.......

오늘 오전 10시 좀 지나서

배달 잘 했노라고 문자가 날라왔길레

다시 전화해서

확인했더니

한재석님 아버님이 받으셨다는......ㅋㅋ

이상......!!

존 주말 되시길....

이번주 막바지 휴가라는데

우리님들 중에도 '떠나요~~~'

하시는 님들 계실텐데, 즐거운 휴가~~!, 재충전의 시간들이 되시길....바랍니다. ^^

昨天
给以前去的花店打了电话
定了蛋糕,也定了新鲜的玫瑰.
我跟他们说:"第一次做生意如果让人失望,那么就不会在有第二次了.....'
呵呵.....
他们就说要我放心.....他们会尽全力办好的........
今天上午10点过一点
他们发短信问送得是否让我满意
于是我给花店打电话
问了一下
结果他们说是韩在石父亲收的......呵呵
以上就是......!!
希望大家这个周末过得愉快....
这周是假期的最后一周
说不定我们当中也有人会说:"我去旅游了~~~~"(这句不知道翻译的是不是对.也许是去学习等等...)
希望假期过得愉快~~!也希望是您再次充电的好时间.....

昨天,

给加登弗劳尔再一次打电话

蛋糕, 散装的花shingushinguhango也再一次请求了.

如果使之最初交易失望再choda也不看...

于是请放心的话.....受到了约定打算竭尽最好.......

今天的上午 10点稍微过去

文字narurawaggirure投递很好

再打电话

如果确认了

han·jesoku先生爸爸领受了这样的......

......以上!!

象到地域周末一样地....

说本星期赶进是晚安

'也前往我们先生中的~~~'

应该做的诸位在,快乐的休假 ̄ ̄!象到,再充电的时间一样地....期望