玉皇真的比紫薇强大吗:拜托了,帮我翻译一下这句话!谢谢了.Keep your fingers corssed for me

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/20 01:30:23
Keep your fingers corssed for me!
谢谢啊!谢谢各位了

祝我好运吧!
这句话就是为我把你的手指交叉吧!是crossed!
这个外国一个body language 就是祝别人好运!

指食指和中指的交叉,表示良好的祝愿,非常形象,双手手指交叉,祈祷的样子.

句子意思: 请为我祈祷和祝福吧!

下面是手势的图片,很好看:

http://images.dpchallenge.com/images_challenge/282/125204.jpg

Keep your fingers crossed for me

为我祈祷

fingers crossed 手指相交

可能也有“拉着我的手”之意

Keep your fingers crossed for me

为我祈祷

fingers crossed 手指相交

保佑我!
或 为我祝福!

为我祈祷!