鬼泣4特别版蕾蒂连招:这句话是什么意思?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/03 14:39:29
“……excellent student and extremely popular,……becoming more and more of the scholar and less the soldier Wang’s career was not successful from a military stand point。 Wang’s life was one of sincerity, integrity and patriotism。
He was a credit to West Point。”

就王赓个人的命运来说,苏小康的评论很有些道理:……一向中国是“乱世英雄”,而普林斯顿和西点却不可能为乱世训练“英雄”的,毋宁说它们对王赓的训练只会使他被乱世糟蹋。王赓将军的母校西点军校对王赓的评价:
“……excellent student and extremely popular,……becoming more and more of the scholar and less the soldier Wang’s career was not successful from a military stand point。 Wang’s life was one of sincerity, integrity and patriotism。
He was a credit to West Point。”
最后一句话值得注意:西点以他为荣。
__________________________________________
翻译如下:

(王赓是个)优秀的学生并且受人欢迎,......变得越来越像个学者而不是军人,王赓的事业生涯在军事角度来看并不成功。王赓的一生是诚挚,正直和爱国的一生。
西点军校以他为荣。

duckhead@163.com

"::非常优秀的学生和民众,::越来越多的学者王少兵的生涯并不顺利从军事角度立场。王一生是真诚的爱国主义和完整,。 他肯定了西点军校."

优秀的学生非常受欢迎,他们正越来越多的变成学者,只有少数的军人在军事的角度像wang的生涯一样.wang 的生活是一种真挚,真诚和爱国.他是西点军校的光荣.

......(是个)十分优秀的学生,(其事迹)被世人广为流传,......由于越来越像个学者而不是军人,王的生涯历程在军事角度来看并不成功。王的一生是诚挚,正直和爱国的一生。
西点军校以他为荣。

不知道你对这个翻译是否满意