关于春运的纪录片:pk 是什么意思?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 03:25:02

PIG KING 猪王的意思。
1.PK有两个“渊源”:一个是指网络游戏中的玩家之间彼此对打,源于英文Player Killing的缩写;另一个“渊源”是指足球里的罚点球,也就是penalty kick的缩写,引意为一对一单挑,只有一个人能赢。
PK这个词虽跳脱出游戏和足球的范畴不久,但很多的时尚事件很是演绎了PK理念一番,如火如荼的“超级女声”,更是把PK之精神注入千万人心中,《超级女声终极PK》专辑热卖就是明证。
PK特点:1、PK把个体的优劣淋漓展现,高下立判;2、PK反对了传统的大牌沙龙,能够“人尽其才”,优秀便突出;3、PK真实、直观、明朗,是外界认识个体的优秀途径,从经济观出发,PK符合新消费观,突出了卖点。
2.PK这个词从MUD时代就广为流传,玩网游的人不知道PK是什么意思简直是不可思议的。PK是Player Killing的缩写,指得是玩家与玩家间的较量,以一方生命(游戏中)的终结为直接目的所进行的对抗。国内外的网游玩家普遍达成共识,中国玩家喜欢PK,可能与中国渊源久远的历史背景有关,在诸侯割据、战火纷飞的年代诞生出的英雄故事,总能流传百世,让后人回味无穷。网络游戏中恰恰能够提供一个相似的群雄崛起的大环境,让那些身在和平年代的玩家们过一把或英雄或枭雄的瘾。

当然,网游中PK者的心态也是多样的。有的玩家把游戏和现实生活区分得很清楚,游戏中就是角色扮演,要么是扮演大侠除恶扬善,手刃败类,要么是遇佛杀佛、遇仙屠仙,扮个不折不扣的大魔头;还有的玩家似乎就没那么洒脱,把游戏和现实中的爱、恨、情、仇搅在一起,为一套好装备PK,为拥有游戏中至高无上的权力而PK,甚至为争风吃醋博得一个女孩ID的芳心而大开杀戒,林林总总不一而足;还有一类玩家说起来要算是无辜了,被杀总要还手吧,因为自卫而砍倒玩家的人,被称之为PPK。不过也有打着PPK的旗号而滥杀无辜的人,这类玩家在网游中被PK和PPK们亲切地称之为败类。
http://news.ccidnet.com/art/1032/20031209/75148_1.html
3.第一次听到伊妹儿的名字着实吓了一跳,某著名娱乐掮客神态暧昧地说要送我一个,真就以为要白捡个“伊人妹妹”,当时就有些耳热脸红,后才知道只是设个电子邮箱。“伊妹儿”刚使唤顺手了,人家又QQ了,又MSN了。看现在的娱乐新闻、跟新一代酷男魔女交谈,深感自己的落伍和白痴,有太多的洋文简称让我发瞢,不随身揣本外文辞典心里还真不踏实,其实真带本词典照样也是白搭,因为那些话大多已经简缩或“洋为中用”了,比如惊叹是“哇噻”、追星族是“粉丝”“盒饭”,即使把编词典的逼死,恐怕也来不及收进去。

前几天,我见人就问什么叫PK,结果没人能够告诉我,满世界都是这个明星PK那个明星,就是没人解释什么意思,某天见到有位同行正撰写题为“某某PK某某”的文章,心说总算找到了明白人,不料此君也不知PK是什么“东东”,问为何还要写,此君竟用阿Q捏小尼姑脸的理由,义正词严曰:“别人都用,我为何用不得?”
我想也对,现在的时代是:说什么和怎么说都不重要,重要的是你一定要说,哪怕是胡言乱语。不仅是说话,连行动也是如此,现在流行“先干了再说”否则“来不及”了,我的一位好友甚至把后者升华成一种“新时期”的理论。第一次发现“非典”恐慌时,我正在深圳的百佳超市购物,就见卖调料的专柜突然被挤得水泄不通,在长长的队尾碰到一位女邻居,问她买什么稀罕,她说:“不知道,先排队再说,要不就来不及了。”后来才发现,大家在抢购食醋。
话似乎说远了,还是说什么叫PK?“超女”沸腾时,我很长时间不懂什么叫“超女”,还以为是《超人》的女子版,这两天,请教某位“超女”的“粉丝”,竟意外地解决了什么是PK的难题。PK,乃目前最流行的词汇之一,该词缘于网络游戏中的“Playerkiller”,本为名词,后也可做动词,大约有挑战、搞掂、杀死、末位淘汰等多意,具体的意思要根据上下文来确定。这位“超女粉丝”对我的无知表示惊讶,她说,“你真该被PK了!”
根据她这句话的特定含义,我理解是自己该被“末位淘汰”了。
http://www.dlgold.net/forum/dispbbs.asp?boardID=16&ID=28099
4.PK在英文里是Player Killer的简称,意思是“玩家杀手”,后引申为动词,player kill,意为游戏中杀人。也就是说,PK指的是在游戏中杀死其他玩家的玩家,是一个名词。但引入中国后,由于人的误解,通常把它作为一个动词来使用,有攻击和对打的意思。例如:“我和你PK”,“我昨天被PK了”。
现在也有单挑的意思,现在PK一词的含义变得越来越广,有的人甚至连打架斗殴也用PK来形容。
现在网络游戏中PK 经常是指 PLAYER KILL 意思是玩家之间的彼此对打,一般网络游戏都支持玩家PK ,而且有的游戏还有群P,就是所谓的打群架(足球里PK是指PERSONAL KICK意思是点球)
当然PK之所以家喻户晓,跟前段时间进行的“超级女声”有很大的关系。
http://www.qglt.com/bbs/ReadFile?whichfile=11772577&typeid=14&openfile=1

player kill
两者相逢,必有一死

palyer kill

player kill

PK是Player Killer的缩写,最简单的理解就是两个人之间的对决。

pk
本意
PK(Player Killer),“玩家杀手”,这一词最早出于著名网络游戏《UO》(国内译为“网络创世纪”),意为玩家杀手,后来逐渐由一个名字演变为动词,用于指代在游戏中玩家间的互相砍杀和竞技;近两年来随着中国的网络游戏市场的兴起该词条被引入到中国,多被滥用。

衍生解释

我们知道,术语是某一专门领域或学科中所使用的专门用语,语义上有严格的限定,要求精确和明晰,因而具有单一性的特点,适用范围因受领域或学科的限制往往具有局限性。但是由于表达的需要,我们经常将它们掷用于非专业语境,那么它们的语义就会发生变异,从而出现专业意义外的新意义,一旦这新意义和新用法得到社会大众的认可,那么此时专业词语就扩大了原有的使用范围,形成新义项。“PK”作为一个网络游戏的专门术语,开始一直“默默无闻”,经过《超级女声》强有力的“宣传”和“激活”,迅速突破其专业语境的限制,广泛运用于非专业语境,在这个引申式泛化过程中,“PK”直接衍生出各种新意义,具体说来主要有以下几种含义:

(1)对决、对打、对抗、单挑。例如:

(8)这场PK,胜数将由懂得自我营销善于自我策划的一方取得,因为在PK台上,同样的姿色,人们总是被歌声更嘹亮的所吸引。(《生活新报》2005年9月5日)

(9)可见,种种解释,也互相“PK”着。(《都市快报》2005年8月31日)

(10)今天你PK了吗?(《新京报》2005年9月30日)

例(8)是名词性的“对决”“对抗”,而例(9)和例(10)则是动词性的“对抗”、“单挑”,名词性的和动词性的往往依据句法位置可以作出准确的判定。

(2)击败、干掉、淘汰。例如:

(11)李宇春做代言PK(掉徐静蕾(《扬子晚报》2005年9月12日)

(12)有时候你PK了别人,有时候别人PK了你。(《浙江在线》2005年9月26日)

(3)搞定、决胜。例如:

(13)成功PK(错误身姿升学就业有保障(《生活新报》9 2005年10月4日)

(2)和(3)意义的“PK”为动词性的。“PK”的词义主要就是上述3种,但要对其词义准确界定,比较困难,主要是由于其词义本身还不稳定和它的内涵外延具有一定的模糊性。有的“PK”强调过程,有的则强调结果。特别是动词性的和名词性的“PK”并存,因此我们在理解“PK”的时候非要在掌握“PK”上述几种主要的含义的基础上,将其纳入具体的语境(语句)中具体分析不可。

“PK”的广泛流行和使用,除了湖南卫视《超级女声》的媒介影响力外,更重要的是由“PK'’一词本身特有的语用价值所决定的,其语用价值主要有以下几点:

它满足了人们求新求异的心理需求,迎合趋新求变趋洋的公众心态。以前说“单挑”“对打”等,现在用“PK'’显得时尚有紧跟时代潮流之感,特别是“PK”还带有异域情调,有人说这个词语在英语中本来就没有,是我们自己造的(2005年8月31日《都市快报》对“PK”有如下一段文字:不过,英国人和美国人都说,他们那儿根本没有就没有这一缩略语,从来没有听说过“PK”的。)不管它在英语中有无这个词,还是我们自己创造的,汉语是语素文字而英语则是拼音文字,因此洋味还是褪不去的。

“PK”可以简单生动地表达比较复杂的汉语语义,表义功能较高,基于它更加凝练简练的风格,代表着新的发展趋向,符合语言的经济性原则。

“PK”为同义格式提供了一种表义手段,比如体育比赛预告中说“中国队对美国队”,可以表示为“中国队VS美国队”,现在还可以用“中国队PK美国队”来表示。

字母词“PK”使用快捷方便,便于与国际接轨。特别是在视觉上具有醒目凸显的效果,字母词在形式上不同于用汉字记录的词语,特别是夹杂在一堆汉字中可以起到凸显的作用,给人视觉冲击。

特定的语用价值决定了“PK”的存在和流行,但是它毕竟属于一个字母词,有其致命的弱点,“PK”作为一个首字母缩略拼写词(指一组词中各主要词的第一个字母或几个字母缩合而成)同形形式较多,也即是具有多指性,看下面一个例句:

(14)根巴联社报道,20日上午,巴基斯坦国际航空公司一架由卡拉奇飞往纽约的PK——717航班在伊斯兰堡国际机场中转后准备起飞时出现故障,飞机起落架16个轮胎全部爆裂。(《人民日报》2003年7月22日)

这例中的“PK”究竟指什么呢,是生产飞机的公司名称还是巴基斯坦国名的英语缩略呢?我们认为两种都有可能性,不过指国家名称的可能性更大。

“PK”另外一个致命的弱点是:“PK”毕竟是一个网络游戏的专业词语,现在开始流行起来,适用人群有一些限制。据《法制日报》2005年9月16日的调查显示,18——35岁的人全都知道“PK(对决)”的意思,36~50岁的接触网络程度不同,情况有所不同。50岁以上的人接触网络很少,知道的更少。由此可见,“PK”这样的时尚词往往一头雾水。这两个弱点决定了“PK”必须进行规范。关于字母词的使用规范,《中华人民共和国通用语言文字法》有明确规定:汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释。如下例就做到了这一点:

(15)玩网络游戏上瘾是当前最令家长和社会各界头疼的问题之一,而玩家之所以会着迷,很大程度上是因为有些网络游戏要求玩家必须练级或PK(玩家之间相互攻击)才能不断提高自己在网络游戏中的地位和能力。(《人民日报》,2005年8月12日)

严格来说,只有象上述这例在字母词“PK”后用汉字作注才是规范的用法,但是我们发现绝大多数时候都是直接以“PK”的形式出现的,特别是现在的大众传媒受版面的制约,往往不注明它的中文含义。这种情况下虽然不规范但是不影响表达和理解,“PK”由于受湖南卫视《超级女声》的影响,收视率极高,这就使得“PK”成了一个极为常见的普遍性相当高的流行字母词,但是也要注意区分场合。

“PK”这个流行词语有其特定的语用价值但也有致命的弱点,因此我们应该用动态的发展的辨证的思想认识去进行实事求是地分析和处理,而不能一味指责,一棍子打死。“规范就是服务”,在汉语规范中进行观察、研究和语值探求,“PK”究竟能走多远,我们不如先“冷处理”,让语言的使用者语言的发展规律对其进行“大浪淘沙”。

pk,就是一个人杀死一个人。

说那么多没什么用。

真人pk,就是用现实生活中的板砖对这丢。。。

游戏pk,就是用游戏里的板砖对这丢。。