综武侠我是红领巾:英语问题,悬赏三十,追加30

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/25 04:33:43
一.请比较下列两句话,写出有何不同
1.If I want this job,I'll apply.
2.If I wanted this job,I'd apply.

二.请问:
People suggest that the conference "be" put off.
"be"用得对不对.

1.If I want this job,I'll apply. 这是由if引导的条件状语从句,表示一种假设。如果。。。将。。。

2.If I wanted this job,I'd apply. 是虚拟语气,用 过去时态表示与现在事实相反(我并不想要这个工作)

二. People suggest that the conference "be" put off.
"be"用得对 .
be用得对,也是虚拟语气,是在be前省略了should所以用原形,类似的词还有advice,demand等

1.如果我想要这份工作,我会去申请的。
如果那个时候我想要得到这份工作,我早去申请了。
个人认为这句话不是很正确,应该为,If i wanted this job, I'd have applied.用虚拟语气更贴切。

2.正确
suggest属于表示建议,命令一类的词,句型为
sb suggests that 主语 shall be/do sth
其中shall可以省略,就变成了sb suggests that 主语 be/do sth.


1.If I want this job,I'll apply.一般现在时,说的是现在的事
完整的应该是If I want this job,I will apply. 翻译:如果我需要这份工作,我便会去申请。

2.If I wanted this job,I'd apply. 一般过去时,说的是过去的事。
完整的应该是If I wanted this job,I would apply.翻译:如果我当初需要这份工作,我就去申请了。(言外之意是我当初根本不需要,所以没申请。)


对,be 在这里表示被动语态。

If i want this job, i will apply.如果我想要得话,我会去申请
If i wanted this job, i would've appllied. 指的是机会已经过了,如若想要这工作,已经都申请了

我认为是对的。
suggest+should do是虚拟语气 should可以省略