赵云和吕布搞基射文:哪位朋友可以帮我翻译一下这段英文,谢谢

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/25 08:25:06
A spexially formulated product for face that glides on easily while providing long hiurs of hydrating benefits to improve skin`s condition.It contains active ingredients like Placenta,RNA and DNA,which helps to regenerate,skin metabolism.Apply daily to give a superb,splendid skin in no time.

Direction:Apply gently on the cleaned face and enck during morning and night.

被在包括好象提供水合能扎利益在为改进skin`s condition.It的长hiurs的事作为Placenta,RNA和DNA,which的活性成分在内的间隔,给简单地不知不觉过的名誉的spexially明确叙述了的产品为立刻给与superb,splendid皮肤膜每天在regenerate,skin metabolism.Apply有用。

方向:平静被清洁了的表面上的Apply和早晨和夜的东西之间的enck。

skin`s condition.Itを改善するために利益を水和させる长いhiursを提供することがPlacenta,RNAとDNA,whichのような活性成分を含む间、简単にいつのまにか过ぎる面目のためのspexiallyに明确に述べられた制品は、すぐにsuperb,splendid皮膜を与えるために、毎日regenerate,skin metabolism.Applyに役に立ちます。

方向:穏やかにきれいにされた表面の上のApplyと朝と夜の间のenck。

拼错的太多了!