极品飞车17第一视角:评一下这个句子在语法上是对是错(很简单的句子)

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/17 03:28:29
I mended my car, but it hasn't been fixed.
老师说这是错的,说一般过去时和现在完成时没有这么用的,还让我回去查。本人家中英文原文不多啊,敬求专业意见。
(最好再举一个名著中或名言里的例子)

but是并列结构,前后的时态就一致,说的都是同一时间的事情,最好改为I have mended my car, but it hasn't been fixed yet.

不对

不正确,这个句子应该用虚拟语气!

本句是错误的。在英语中,一般过去时态表示动作已经发生,如本句的I mended my car表示“我修理了汽车”,这与下句的but it hasn't been fixed(但还没有修理完毕)相矛盾。那么本句可以该为:I was reparing my car, but it hasn't been fixed.我在修理汽车,但现在还没修好。或My car is being repaired, but it hasn't been fixed. 我的汽车正在修理,但还没有修好。

前面一段话时已经修完了车,而后面说仍在修车。现在完成时是以前做一件事到现在还没做完。

该句正确,我修了车(指过去),但现在还未能修好(故用现在完成时)