亮剑副导演张伟:几个日语小问题

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/25 19:07:17
1、“知らせ合う”啥意思?
2、“やってごらん”中的“ごらん”不是很明白
3、“ラストに强いのを知っている。”中的“に强いの”不明白,请给出语法讲解。
4、“力を入れるのは、このシステムの仕挂け人である「开発センター」”中的“である”和「开発センター」之间什么语法关系?

知らせ合う是相互告知、通知的意思。

やってごらん=やって见て下さい,但已经不是敬语了。用于熟人之间及长者对幼者。

に强い是指在某方面强。本番に强い,实战时厉害(练习时可能不显强)

仕挂け人である「开発センター」,两者相同,开发中心就是仕挂人。世界王者であるABCさん。

注意,这里不能用だ代替である,但であった、だった可用。

1 : 你知道吗?
2:请做一下
3:比较详细的测试
4:开发中心#·¥%¥%——*(

其他的不知道了

1.应该是"互相告知"吧

2.「ご覧(らん)」是「见る」的敬语,所以那句就相当於「やってみよう」的尊敬形式

3."の"在此处表示把形容词"强い"名词化,不然不能做为动词"知っている"的宾语

4."である"与"だ" 相当,这里是用一个句子做为"开発センター"的定语,所以"である"用原形.

1 互相告知
2 试着做,做来看看(ごらん有两个意思:一是“看”二是试试,在这里是第二个意思)
3 知道在最后时刻最强的(那个)
4 である前面是である后面的定语