株洲电信宽带:帮忙翻译一句话

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/24 22:54:58
What led to most of the land suitable for agriculture to be settled and cleared?
这句话什么意思?

标准翻译
What led to most of the land suitable for agriculture to be settled and cleared.
是那些原因导致适合农业耕种的土地变成居住用地和旷野荒地呢?

什么导致大多数土地适当使农业被安定和清除 ?

大致翻译成:

是哪些因素把最适合农业的地变成居住区的?

"settled and cleared"这点没有上下文不好翻译。

什么导致了大多数土地适当使农业被安定和清除?

是什么原因导致了大部分的耕地荒芜或变成居住用地了呢?

我觉得是这样的:

What led to (most of) the land (suitable for agriculture) to be settled and cleared.

是什么导致了大片耕地变成居住用地和蛮荒之地呢?